今日の箴言「我们的知识很有限」

 今日の魯迅箴言は「我们的知识很有限」(我々の知識には限りがあるから)です。
 「我们的知识很有限,谁都愿意听听名人的指点,
   但这时就来了一个问题。
   听博识家的话好,还是听专门家的话好呢?
   解答似乎很容易,都好。自然都好,
   但我由厉听了两家的种种指点以后,
   却觉得必须有相当的警戒。
   因为是,博识家的话多浅,专门家的话多悖的。
 これの日本語訳はこうです。
 「われわれの知識には限りがあるから、誰しも名の知れた人の教えに耳を傾ける。
 しかし、ここに、一つの問題が生じる―
 博識家と専門家、どちらの話を聞くのがよいのか?
 答えは簡単そうに見える―どちらもよい。
 むろんどちらもよいのだが、
 私は双方からいくつかの答えを聞いた経験から、
 それ相応の心構えが必要だと思う。
 なぜなら、博識家の話は底の浅いことが多く、
 専門家の話は独りよがりが多いからだ。」
 ここで、魯迅は自分の知識には限りがあるので、人の話に耳を傾けるべきだ、と言っています。ただ、耳を傾けるべき相手には二通りがある、博識家と専門家があり、双方には長所と欠点があるので、博識家の話は底が浅い場合が多く、専門家の話は独りよがりが多いから用心をすべきだと言っています。
また、今日の語句・語彙はこうです。
 知識;知识zhishi
 問題;问题wenti
 博識家;博识家boshijia
 専門家;专门家zhuanmenjia
 双方;两家liangjia
 経験;由历youli
 相応;相当xiangdang
 心構え;觉得jiede
 底が浅い;多浅duojian
 独善;多悖duobei