今日の箴言「古人说,不读书便成愚人」

 今日の魯迅箴言は、「古人说,不读书便成愚人」(古人が、書を読まねば愚か者になると言ったのは。)です。
 「古人说,不读书便成愚人,
   那自然也不错的。
   然而世界却正由愚人造成,
   聪明人决不能支持世界,
   尤其是中国的聪明人。」
 これの日本語訳はこうです。
 「古人が、書を読まねば愚か者になると言ったのは、
むろん誤りではない。
だが世界は、まさにその愚人が造りあげたものであり、
利口者は、決して世界を支えることは出来ない。
ーなかんずく中国の利口者は。」
 ここで、魯迅は古人が、書を読まねば愚か者になると言ったのは正しいけれど、この世界は書を読んだ利口者に支えられているのでなく、書を読まない愚か者によって造られてきたのだ、と言っています。
 今日の語彙・語句はこうです。
 古人;古人guren
 愚か者;愚人yuren
 読書;读书dushu
 自然;自然ziran
 誤り;错cuo
 世界;世界shijie
 造成;造成zaocheng
 利口者;聪明人congmingren
 支持;支持zhichi
 なかんづく;尤其youqi
 中国;中国zhongguo