「天才并不是自生自长在深林荒野里的怪物
是由可以使天才生长的民众产生,长育出来的,
所以没有这种民众,就没有天才。」
これの日本語訳はこうです。
「天才は、深い林や荒野に自生して育つ怪しげな生き物ではけっしてなく、
天才を生み育てることのできる民衆によって、
産み出され、育てられるものです。
でありますから、そのような民衆なくしては、天才もまた存在しないのです。」
ここで、魯迅は天才は自生するのではなく、民衆の中から産み出され、そだてられるものだから、民衆なくして天才はうまれないのだ、と言っています。
今日の語句・語彙はこうです。
天才;天才tiancai
自生;自生zisheng
自長;自长zichang
深林;深林shenlin
荒野;荒野huangye
怪物;怪物guaiwu
生長;生长shengchang
民衆;民众minzhong
産生;产生chansheng
長育;长育changyu