今日の魯迅箴言は、「夫妇是伴侣,是共同劳动者」(夫婦とは、人生の連れ添いであり、助けあってともに働く者たちのこと)です。
「夫妇是伴侣,是共同劳动者,
又是新生命创造者。」
これの日本語訳はこうです。
「夫婦は、人生の連れ添いであり、助け合って働く者であり、
そしてまた、新しい生命の創造者でもある。」
ここで、魯迅は夫婦のことを、人生の連れ合いであり、ともに助け合って働く者で、新しい生命を生み出す創造者だと定義しています。
今日の語句、語彙はこうです。
夫婦;夫妇 fufu
伴侶;伴侣 banlv
共同;共同 gongtong
労働者;劳动者 laodongzhe
生命;生命 shengming
創造者;创造者 chuangzaozhe
「夫妇是伴侣,是共同劳动者,
又是新生命创造者。」
これの日本語訳はこうです。
「夫婦は、人生の連れ添いであり、助け合って働く者であり、
そしてまた、新しい生命の創造者でもある。」
ここで、魯迅は夫婦のことを、人生の連れ合いであり、ともに助け合って働く者で、新しい生命を生み出す創造者だと定義しています。
今日の語句、語彙はこうです。
夫婦;夫妇 fufu
伴侶;伴侣 banlv
共同;共同 gongtong
労働者;劳动者 laodongzhe
生命;生命 shengming
創造者;创造者 chuangzaozhe