「革命无止境,
倘使世上真有什么[止于至善],
这人间世便同时变了凝固的东西了。」
これの日本語訳はこうです。
「革命に終わりはない。
もし、この世に、真に「至善に止まる」ようなことがあるなら、
人間世界はたちまち凝固してしまうだろう。」
魯迅は、こう言っているのです。
ここで、語句・語彙はこうです。革命に終わりはない。革命の後、そこに止まっていると、それは現状維持であり、進歩がとまってしまい、凝固してしまうと。人間世界においては、つねに変革、改革、革命をし続けないといけない、と言っているのです。
革命;革命geming
終末;止境zhijing
もしも;倘使tangshi
この世;世上shishang
について;于yu
至善;至善zhishan
止まる;止zhi
人間世界;人间世renjianshi
たちまち;便同时biantongshi
凝固;凝固ninhggu
もの;东西dongxi