今日の箴言「成语和死古典又不同」

今日の魯迅箴言は、「成语和古典死古典不同」(成語は使い古された古典とも違う)です。
「成语和死古典又不同,多是现世相的神髓,
 随手拈掇,自然使文字分外精神;
 又即从成语中,另外抽出思绪;
 既然从世相的种子出,开的也一定是世相的花。
これの日本語訳はこうです。
「成語は使い古された古典ともまた違い、多くは今の世相の神髄であって、
意のままに取り入れれば、言葉はことのほか生き生きしてくる。
さらに成語から思いがけぬ思考の糸口が導かれることもあり、
世相の種から出てくる以上は、開くのは必ず世相の花である。」
ここで魯迅は、世相を種として生まれる成語は世相の花であり、それこそ世相の神髄であり、その言葉は生き生きとしてきて、思わぬ思考の糸口を導き出すことすらあるのだと言っています。
今日の語句・語彙はこうです。
 成語;成语 chengyu
 古典;古典 guodian
 世相;世相 shixiang
 神髄;神髓 shensui
 抽出;抽出 chouchu
 思考;思绪 sixu
 種子;种子 zhongzi
 
 固体;固体 guti 、固有;固有 guyou 、結集;结集 jieji 、結成;结成 jiecheng 、結果;结果 jieguo 、
  部長;部长 buchang 、部隊;部队 budui 、部分;部分 bufen 、部類;部类 bulei 、部門;部门 bumen 、
  部首;部首 bushou 、 人文学院;人文学院 renwenxueyuan 、語言;语言 yuyan 、部落;buluo