今日の箴言「有关本业的东西,是无论怎样节衣缩食也应该购买的」

 今日の魯迅箴言は、「有关本业的东西,是无论怎样节衣缩食也应该购买的」(本業に関わるものは、たとえ衣食を削ってでも、買う必要がある)です。
 「有关本业的东西,是无论怎样节衣缩食也应该购买的,
 试看绿林不惜钱财以买盒子炮,就可知道。」
 これの日本語訳はこうです。
 「本業に関わるものは、たとえ衣食を削ってでも、買う必要がある。
 これは、山賊がいかに銭金を惜しまずに、
 モーゼル拳銃を買うかをみれば、すぐわかるでしょう。」
 ここで魯迅は、自分の本業に関わるものは衣食を削ってでも買わなければいけないのだと言っています。
 今日の語句・語彙はこうです。
 本業;本业 benye
 関わる;关 guan
 もの;东西 dongxi
 たとえ であろうとも;无论 怎样 wulun  zenyang
 衣食を削る;节衣缩食 jieyi suoshi
 購買する;购买 goumai
 山賊;绿林 lulin
 モーゼル拳銃;盒子炮 hezipao
 惜しまない;不惜 buxi
 試しにみてみる;试看 shikan