今日の箴言「凡对于时弊的攻击,文字须与时弊同时灭亡」

 アベノミクスのせいかどうか、知らないが円安、株高が続いている。NYの長男は、1ドル110円ぐらいがちょうどいいと暢気なことを言っている。そんなことになったら、物作りに励んでいる日本の中小企業は倒産してしまうのではないだろうか。アベノミクスとは、大企業優遇、中小企業つぶしでないといいのだが。
 
 今日の魯迅箴言は、「凡对于时弊的攻击,文字须与时弊同时灭亡」(およそ時弊の攻撃においては、文章は時弊とともに滅びるのだ。)です。
 「凡对于时弊的攻击,文字须与时弊同时灭亡,
  因为这正如白血轮之酿成疮疖一般,
  倘非自身也被排除,则当它的生命的存留中,
  也即证明着病菌尚在。」
 これの日本語訳はこうです。
 「およそ時弊の攻撃においては、文章は時弊とともに滅びるものだ。
 というのも、白血球が出来物を腫らすのと同じく、
 みずからが排除されずに、その命が残っている限り、
 病原菌もまた存在することを証明しているのだから。」
 ここで、魯迅は文章は 時間とともに死滅するものだ、と言っています。
 今日の語句・語彙はこうです。
 およそ;凡 fan
 について;对于 duiyu
 時弊;时弊 shibi
 攻撃;攻击 gongji
 文字;文字 wenzi
 滅亡;灭亡 miewang
 というのは;因为 yinwei
 とおなじく;这如 zheru
 白血球;白血轮 baixuelun
 醸成;酿成 miangcheng
 出来物;疮疖 chuangjie
 その;它的 tade
 命;生命 shengming
 残っている;存留中 cunliuzhong
 病原菌;病菌 bingjun
 証明;证明 zhengming