今日は5月6日、振り替え休日で連休最後の日です。今朝は6時に起き、二階の書斎をすこし整理して、朝一番で小説をすこし書きました。昨日、青柳隼人さんから図書新聞の書評で北狄369号(昨年12月25日発行)に載せた「鎌先温泉」がとりあげられていると教えていただきました。この作品は、河北新聞と文芸同志会通信で紹介されたことがありますが、図書新聞にも書評が載ったことで意を強くしたのでした。
今日の子規歳時は、
薔薇の画のかきさしてある画室哉 (1899年、明治32年5月6日)
「あるとき付折の話に、一つ二つの花などを画いて絵にするには、実物より大きい位に画かなくては引き立たぬ、という事を聞いて嬉しくてたまらなかった。俳句を作る者は殊に味ふべき教である。」(墨汁一滴)
中国的人们,
遇见带有会使自己不安的朕兆的人物,
向来就用两样法;
将他压下去,或者将他捧起来。
Zhōngguó de rénmen,
yùjiàn dài yǒu huì shǐ zìjǐ bù'ān dì zhènzhào de rénwù,
xiànglái jiù yòng liǎngyàng fǎ;
jiāng tā yā xiàqù, huòzhě jiāng tā pěng qǐlái.
yùjiàn dài yǒu huì shǐ zìjǐ bù'ān dì zhènzhào de rénwù,
xiànglái jiù yòng liǎngyàng fǎ;
jiāng tā yā xiàqù, huòzhě jiāng tā pěng qǐlái.
「中国の人々は、自分を不安にさせる兆しのある人物に出会うと、これまで二つの方法を用いてきた。相手を抑えつけるか、ないしは相手を祭り上げるか、である。」
子曰、孟之反不伐、弄而殿、將入門、策其馬曰、非敢後也、馬不進也、
Zǐ yuē, mèng zhī fǎn bú fá, nòng ér diàn, jiàng rùmén, cè qí mǎ yuē, fēi gǎn hòu yě, mǎ bù jìnyě,
「子曰わく、孟之反、伐(ほこ)らず。弄(はし)って殿たり。将に門に入らんとす。其の馬に策(むちう)って曰わく、敢えて後(おく)れたるに非ず、馬進まざるなり。」
伐;伐 fa ここでは④の意。
①木などをきること。「伐採・濫伐」
②罪人を責めること。敵を討つこと。「誅伐・征伐・討伐」
③斬ること。殺すこと。「斬伐・殺伐」
④てがら。功績をほこること。「功伐」
弄;弄 nong
もてあそぶこと。なぐさみにすること。ほしいままにすること。「玩弄・愚弄・翻弄・弄舌」
殿;殿 dian ここでは、②の意。
①宏壮な家屋。高貴な人の住む家、または社寺などの建物。「殿堂・御殿・仏殿」
②軍のあとおさえ。しんがり。「殿軍・殿後」