今日の子規歳時は、
静かさに螢飛ぶなり淵の上 (1896年、明治29年6月11日)
先驱者本是容易变成绊脚石的。
Xiānqū zhě běn shì róngyì biàn chéng bànjiǎoshí de。
「先駆者は元来、容易に邪魔者に変わるものである。」
先駆者;先驱者 xianquzhe 本来;本是 benshi 容易;容易 rongyi
変わる;变成 biancheng 邪魔者;绊脚石 banjiaoshi
子曰、我三人行、必得我師焉、擇其善者而從之、其不善者而改之、
Zǐ yuē, wǒ sān rénxíng, bìděi wǒ shī yān, zé qí shàn zhě ér cóng zhī,
qí bùshàn zhě ér gǎi zhī,
「子曰わく、我れ三人行なえば必らず我が師を得。其の善き者を択びてこれに従う。其の善からざる者にしてこれを改む。」(孔子がいわれた。「わたくしは三人で行動したら、きっとそこに自分の師をみつける。善い人を選んでそれにみならい、善くない人にはその善くないことをわが身について直すからだ。」と。)(子曰,我三人行,必得我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之,)