今日の子規歳時は、
黒キマデニ紫深キ葡萄カナ (1902年、明治35年9月14日)
「蚊帳帳の中で目が覚めた」――明治35年9月14日の早朝、子規はガラス障子越しに庭を眺めながら、一文を口述して虚子に筆記させました。「九月十四の朝」の一編、死の5日前のことでした。
「雅」要地位,也要钱,古今并两样的,
但古代的买雅,自然比现在便宜;
办法也并两样,书要摆在书架上,
或者抛几本在地板上,
但算盘却要收在抽屉里,或者最好是在肚子里。
’Yǎ’yào dìwèi, yě yào qián, gǔjīn bìng liǎngyàng de,
dàn gǔdài de mǎi yǎ, zìrán bǐ xiànzài piányí;
bànfǎ yě bìng liǎngyàng, shū yào bǎi zài shūjià shàng,
huòzhě pāo jǐ běn zài dìbǎn shàng,
dàn suànpán què yào shōu zài chōutì lǐ, huòzhě zuì hǎo shì zài dùzi lǐ.
「”雅”であるためには、地位が要るし、金も要ることは、昔も今も何ら変わりはない。ただ昔の雅は、むろん今より安く買えた。その方法も変わりはない。書物を書架にならべるか、床の上に何冊か放り出しておかねばならない。しかし算盤は抽斗の中にしまっておかねばならない。一番よいのは腹の中に入れておくことだ。」
Déxíng yán yuān mǐnziqiān rǎnbóniú zhòng gōng, yányǔ zǎiwu zi gòng,
zhèngshì rǎnyǒujì lù, wénxué zǐ yóuzǐ xià,