1月5日、鶯の宿に投げ込む名札かな

 1月5日、朝から吹雪いています。三男が朝に来て、車を置いて、走って職場に出かけていきました。7日の検診を14日に一週間、延ばしてもらいました。今日から節食します。年末年始、暴飲暴食のつけが回ってきました。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言178です。
 维持现状说是任何时候都有的,赞成者也不会少,然而在任何时候都没有效,因为在实际上决定做不到。假使古时候用此法,就没有今之现状,直至辽远的将来,一切都和太古无异。
   Wéichí xiànzhuàng shuō shì rènhé shíhòu dōu yǒu de, zànchéng zhě yě bù huì shǎo, rán'ér zài rènhé shíhòu dōu méiyǒu xiào, yīnwèi zài shíjì shang juédìng zuò bù dào. Jiǎshǐ gǔ shíhòu yòng cǐ fǎ, jiù méiyǒu jīn zhī xiànzhuàng, zhízhì liáoyuǎn de jiānglái, yīqiè dōu hé tàigǔ wú yì.
 「現状維持を説くのはいつの時代にもあることです。賛成者が少なく、しかも効果が期待できないために、実際に決定に至らないためです。もしも、過去の古い時代にこの方法によっていれば、いまの現在もこれからの将来もないわけで、いっさいが太古のままになっているのです。」

 今日の論語一日一章は、論語14-33(論語巻第七 憲問第十四篇 33章)です。
 子曰、不逆詐、不億不信、仰亦先覚者、是賢乎、
 Zǐ yuē, bù nì zhà, bù yì bùxìn, yǎng yì xiānjué zhě, shì xián hū,
 (子曰,不逆诈,不亿不信,仰亦先觉者,是贤乎,)
 「子曰わく、人の己れを知らざることを患えず、己れの能なきを患う。」
 (孔子がいわれた、「人が自分を知ってくれないことを気にかけないで、自分に才能のないことを気にかけることだ。」と。)