今日は4月14日、木曜日です。三男夫婦が夕食を食べに訪れると昨夜、電話がありました。
日本国憲法第14条です。
すべて国民は、法の下に平等であって、人種、信条、性別、社会的身分又は門地により、政治的、経済的又は社会的関係において、差別されない。
2 華族その他の貴族の制度は、これを認めない。
3 栄誉、勲章その他の栄典の授与は、いかなる特権も伴はない。栄典の授与は、現にこれを有し、又は将来これを受ける者の一代に限り、その効力を有する。
斗争呢,我倒以为是对的。被压迫了,为什么不斗争?
Dòuzhēng ne, wǒ dào yǐwéi shì duì de. Bèi yāpòle, wèishéme bù dòuzhēng?
「闘争は、むしろ正しいと思います。抑圧されて、どうして戦わないのですか?」
Chǔ kuáng jiē yǔ gē érguò kǒngzǐ, yuē, fèng xī fèng xī, hé dé zhī shuāi yě, wǎng zhě bùkě jiàn yě, lái zhě yóu kě zhuī yě, yǐ éryǐ ér, jīn zhī cóng zhèng zhě dài ér, kǒngzǐ xià yù yǔ zhī yán, qū ér pì zhī, bùdé yǔ zhī yán,