4月28日、春風にこぼれて赤し歯磨粉

 今日は4月28日、連休前の木曜日です。日課をやって、検診に行き、午後に仕事をして、夜は花見の宴です。明日からの連休は小説書きに専念するつもりです。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言294です。
 死于敌手的锋刃,不足悲苦;死于不知何来的暗器,却是悲苦。但最悲苦的是死于慈母或爱人误进的毒药,战友乱发的流弹,病菌的并无恶意的侵入,不是我自己制定的死刑。
 Sǐ yú díshǒu de fēng rèn, bùzú bēikǔ; sǐ yú bùzhī hé lái de ànqì, què shì bēikǔ. Dàn zuì bēikǔ de shì sǐ yú címǔ huò àirén wù jìn de dúyào, zhànyǒu luàn fā de liúdàn, bìngjùn de bìng wú èyì de qīnrù, bùshì wǒ zìjǐ zhìdìng de sǐxíng.
 「相手の鋭利な刃によって死ぬのは、悲しむに足りない、どこから来たか分からない闇の武器によって死ぬのは、だが悲しい。しかし、最も悲しいことは、慈母あるいは愛人の誤ってのませた毒薬によって、戦友の乱発する流れ弾によって、病菌の結して悪意のない侵入によって、自分自身の制定したのでない死刑によってしぬことだ。」

 今日の論語一日一章は、論語19-8(論語巻第十 子張第十九篇 8章)です。
 子夏曰、小人之過也必文、、
 Zi xià yuē, xiǎo rén zhīguò yě bì wén,
 (子夏曰,小人之过也必文,)
 「子夏が曰わく、小人の過つや、必らず文(かざ)る。」
 (子夏がいった、「小人があやまちすると、きっとつくり飾ってごまかそうとする。」と。)