10月30日、絶壁に夕日うらてるもみち哉

 今日は10月30日、10月も残り2日となりました。朝6時前に函館のショコラホテルの3人部屋で目覚めました。
 前夜は、青葉工業会の総会のあと、バスで函館山の夜景を見に行き、写真を撮りましたがうまくいきませんでした。帰りにビヤホールで函館地ビールを飲んで、宿に帰りました。日本原燃の元役員のSさん、市役所のKさんと同室でした。3人部屋なのでパソコンで作業などできませんでした。
 日本シリーズは広島の監督の明らかな采配ミスで大敗してしまいました。頭にきてそのまま寝てしまいましたが、大きな鼾をかいていたとK氏の話でした。
 7時半にホテルを出て、市電で駅へ行き、時間が1時間もあったので、朝市を見て、要諦丸の繋がった桟橋へ行って写真を撮りました。それにつけても、新青森と青森は7分弱なのに、函館北斗と函館間は20分弱であり、乗り継ぎが不便に感じました。新幹線自体は1時間と早くなっていますが、乗り継ぎ待ち時間を考えると少し不便です。
 昼の南スーダン派遣反対集会に顔を出し、1時間遅れてふれあいの館へ向かいました。今日の陽の会は4点句と2点句でまずまずといったところです。冬鼓さんは2句とも6点で最高でした。さすがです。
 4時半に学習会(アピオ)に顔を出すと、「民主党政権時代に小沢一郎が中国へ国会議員を引き連れて訪問したのが米国を刺激し、アメリカが安倍晋三に手を貸すきっかけとなり、今日に及んでいる」との指摘は説得力がありました。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言364です。
 翻译的不行,大半的责任固然该在翻译家,但读书界和出版界,尤其是批评家,也应该分负若干的责任。要救治这颓运,必须有正确的批评,指出坏的,奖励好的,倘没有,则较好的也可以。
 Fānyì de bùxíng, dàbàn de zérèn gùrán gāi zài fānyì jiā, dàn dúshū jiè hé chūbǎn jiè, yóuqí shì pīpíng jiā, yě yīnggāi fēn fù ruògān de zérèn. Yào jiùzhì zhè tuí yùn, bìxū yǒu zhèngquè de pīpíng, zhǐchū huài de, jiǎnglì hǎo de, tǎng méiyǒu, zé jiào hǎo de yě kěyǐ.
 翻訳不振の原因はむろん大半は翻訳家にあるが、読書界と出版界、特に批評家も若干の責任を分担すべきである。この頽運を救うには、正確な批評によって、悪訳を指摘し、良訳を推賞し、もしなければ、比較的良いものでもよいとすることが必要だ。