5月14日、椅子を置くや薔薇に膝の触るる処

 昨日までの東京での疲れがたまり昨夜は12時過ぎると猛烈な睡魔に襲われ眠ってしまいました。珍しく朝七時になってもまだ眠いのでした。それでも8時に起きて洗濯などして体を慣らしたのです。
 今日は6時から山菜料理の会の春の例会がありました。100人以上が集まっていました。わらび、ふき、ミズ、こごみ、しどけ、ウド、ワサビ、ばっけみそ、笹タケノコ、アイコ、ギョウザにんにくなどの山菜を食べてきました。

 今日の魯迅箴言365日は箴言44です。
 勇者愤怒,抽刃向更强者;怯者愤怒,却抽刃向更弱者。不可救药的民族中,一定有许多英雄,专向孩子们瞪眼。
  Yǒngzhě fènnù, chōu rèn xiàng gèng qiáng zhě; qiè zhě fènnù, què chōu rèn xiàng gèng ruòzhě. Bùkě jiù yào de mínzú zhōng, yīdìng yǒu xǔduō yīngxióng, zhuān xiàng háizimen dèngyǎn.
 勇者が怒れば、刃を抜いてより強い者にたち向かう。臆病者が怒れば、刃を抜いてより弱い者に向かってゆく。救われぬ民族には、きまって少なからぬ英雄がいて、もっぱら子どもにのみ睨みを利かせる。この臆病者ども!