6月24日、撫し子や人には見えぬ笠のうち

 今日は6月24日、土曜日です。昼に「非核・平和行進」があり、午後四時からは日中友好協会の講演会があります。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言85です。
 中国向来的老例,做皇帝做牢靠和做倒霉的时候,总要和文人学士扳一下子相好。做牢靠的时候是”偃武修文”,粉饰粉饰;做倒霉的时候是又以为他们真有”治国平天下”的大道,再问问看,要说得直白一点,就是见于『红楼梦』上的所谓”病笃乱投医”了。
 Zhōngguó xiànglái de lǎo lì, zuò huángdì zuò láokào hé zuò dǎoméi de shíhòu, zǒng yào hé wénrén xuéshì bān yīxià zǐ xiānghǎo. Zuò láokào de shíhòu shì” yǎn wǔ xiūwén”, fěnshì fěnshì; zuò dǎoméi de shíhòu shì yòu yǐwéi tāmen zhēnyǒu” zhìguó píng tiānxià” de dàdào, zài wèn wèn kàn, yào shuō dé zhí bái yīdiǎn, jiùshì jiànyú “hónglóumèng” shàng de suǒwèi” bìngdǔ luàn tóuyī”le.
 中国のこれまでの例によれば、皇帝になると安定して居るときと、逆境のときにはいつも文人学者と結ん仲良くしたがるものだ。安定して居るときには、「武を偃め文を修む」でごまかしの飾りをする。逆境にあるときには、また彼らがほんとうに「治国平天下」の大道を心得ていると思って、いろいろ聞いてみるわけだ。やっきりいうと、つまり『紅楼夢』に見えている「病気が重くなると無茶苦茶に医者を求める」というやつなのだ。