1月19日、冬籠あるじ寐ながら人に逢う

 今日は1月19日、金曜日です。18日、19日の北海道札幌周辺の視察はとても有意義でした。ここでも断酒の効果は表れました。18日の時間外はサッポロビール園、19日は予定終了後はサッポロビール工場見学でしたが、私が酒を飲まないために、運転が可能だったからです。とにかく、8時に青森空港へ着くと、そのまま北狄の合評会にも顔を出すことができました。行動範囲が広がりますし、何よりいいのは夜に勉強ができるからです。断酒も3週間になろうとしています。最近は飲みたいという気にならなくなりました。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言293です。
 被毁则报,被誉则默,正是人情之常。谁能说人的左颊既受爱人接吻而不作一声,就得援此为例,必须默默地将右颊给仇人咬一口呢?
 Bèi huǐ zé bào, bèi yù zé mò, zhèng shì rénqíng zhī cháng. Shéi néng shuō rén de zuǒ jiá jì shòu àirén jiēwěn ér bùzuò yīshēng, jiù dé yuán cǐ wéi lì, bìxū mòmò de jiāng yòu jiá gěi chóurén yǎo yīkǒu ne?
 謗られたら仕返しをし、褒められたら黙っている、これが人情の常である。左の頬を愛人に接吻されても一声も立てなかったからといって、其れを例に引いて、黙って右頬を仇人に咬まれねばならぬと誰がいえようか。