3月15日、畑打よここらあたりは打ち残せ

 今日は3月15日、金曜日です。今日から素人デジカメ展です。市民美術展示館で10時から知友人に電話を掛けまくりました。結果はどうでしょう。優秀作の投票に清き一票を頼んでも公選法にはふれません。

 今日の子規歳時は、「畑打よここらあたりは打ち残せ」です。
 僕の今日の川柳は、「畑はいらないけれど畑打させてくれ」です。

 今日の魯迅箴言は、箴言No「华盖集/忽然想到(四)」です。
  历史上都写着中国的灵魂,
  指示着将来的命运,
  只因为涂饰太厚,
  废话太多,
  所以很不容易察出底细来。
  正如通过密叶投射在莓苔上面的月光,
  只看见点点的碎影。
  但如看野史和杂记,
  可更容易了然了,
  因为他们究竟不必太摆史官的架子。

  Lìshǐ shàng dū xiězhe zhōngguó de línghún,
  zhǐshìzhe jiānglái de mìngyùn,
  zhǐ yīnwèi túshì tài hòu,
  fèihuà tài duō,
  suǒyǐ hěn bù róngyì chá chū dǐxì lái.
  Zhèngrú tōngguò mì yè tóushè zài méi tái shàngmiàn de yuèguāng,
  zhǐ kànjiàn diǎndiǎn de suì yǐng.
  Dàn rú kàn yěshǐ hé zájì,
  kě gēng róng yì liǎo ránle,
  yīnwèi tāmen jiùjìng bùbì tài bǎi shǐguān de jiàzi.
  歴史書には中国の魂が記してあり、
 将来の運命を指し示しているが、
 ただ分厚い修飾や
 無駄な話が多すぎるため、
 真相が見えづらい。