「创作难,
就是给人起一个称号或诨名也不易。
假使有谁能起颠扑不破的浑名的罢,
那么,他如作评论,一定也是严肃正确的批评家,
惝弄创作,一定也是深刻博大的作者。」
これの日本語訳はこうです。
「創作は難しいものである。
人に称号や渾名をつけるのでさえ容易くない。
たとえば誰か、ぐうの音も出ないような渾名をつけることのできる人が
いるとしたら、
彼が評論すれば、必ず厳しく的確な批評家となるだろうし、
なお創作を手がければ、必ず豊かで味わい深い作者になるだろう。」
ここで、魯迅は創作は難しいものだといっています。それは、登場人物を的確に表す渾名をつけることと同じだといっています。登場人物にぴったりの渾名がつけられるような特徴のある人を描くの大切だともいっています。