「科学不但并不足以补中国文化之不足,
却更加证明了中国文化之高深。
风水,是合于地理学的,门阀,是合于优生学的,
炼丹,是合于化学的,放风筝,是合于卫生学的,
[灵乩]的合于[科学],亦不过其一而已。」
これの日本語訳はこうです。
「科学は中国文化の不足を補うに足らぬばかりか、
中国文化が高く深いことをさらに証明してくれます。
凧揚げは衛生学にぴったり合う。
『神のお告げ』が『科学』に合致するのも、またその一つにすぎない。」
ここでの語句・語彙の注釈はこうです。
科学;科学 kexue
不足;不足 buzu
補う;补 bu
中国文化;中国文化 zhongguowenhua
証明;证明 zhengming
高深;高深 guoshen
風水;风水 fengshui
地理学;地理学 dilixue
門閥;门阀 menfa
優生学;优生学 youshengxue
煉丹;炼丹 liandan
化学;化学 huaxue
凧揚げ;放风筝 fangfengzheng
衛生学;卫生学 weishengxue
神のお告げ;灵乩 lingji
合致;合于geyu