「我每看运动会时,常常这样想,
优胜者固然可敬,
但那虽然落后而仍非跑至终点不止的竞技者,
和见了这样竞技者而肃然不笑的看客,
乃正是中国将来的脊梁。」
これの日本語訳はこうです。
「運動会を見るたびに、いつも考える。
勝者はもとより敬うべきだが、
遅れても絶対にゴールまでかけぬけようとする選手と、
その選手を見ながら蕭然として笑わない観客、
彼らこそまさに将来の脊梁(せぼね)である。」
ここで魯迅は、中国にはまさに将来の中国の脊梁となるべき、運動会でどんなに遅れてもゴールまで絶対かけぬけようとする選手と、その選手をみながら蕭然として笑わないたくさんの観客がいる、の だと言っています。これが、中国の強さの秘訣なのです。日本には、将来の日本の脊梁となるべき人材がいるのでしょうか。
今日の語句・語彙は次の通りです。
運動会;运动会 yundonghui
いつも;常常 changchang
勝者;胜者 shengzhe
もとより;固然 guran
ゴール;终点 zhongdian
選手;竞技者 jingjizhe
蕭然;肃然 suran
観客;看客 kanke
将来;将来 jianglai
脊梁(せぼね);脊梁 jiliang