今日の箴言「孩子是要别人教的」

 今日の魯迅箴言は「孩子是要别人教的」(子どもには他人の教えが必要である)です。
 「孩子是要别人教的,
 毛病是要别人医的,
 即使自己是教员或医生。
 但做人处世的法子,却恐怕要自己斟酌,
 许多别人开来的良方,往往不过是废纸。」
 これの日本語訳はこうなります。
 「子どもには他人の教えが必要であり、
 病気には他人の治療が必要である。
 ――たとえ、自分が教師や医者であっても。
 しかし、人として世を渡ってゆくには、自分で思案し処置するほかないだろう。
 他人が示してくれるあれこれの処方箋は、往々にしてただの紙屑にすぎない。」
 ここで魯迅は、たとえ自分が教師でも、子どもには他人の教えが必要であり、たとえ自分が医者であっても、病気には他人の治療が必要だと言っています。でも、それだけではだめで、人として世を渡っていくためには、自分で思案し、処置するほかにしようがないことが多くあり、他人の処方箋は往々にしてただの紙屑にすぎない、と。
 今日の語句・語彙はこうです。
 子ども;孩子 haizi 
 他人;别人 bieren
 教え;教 jiao
 病気;毛病 maobing
 他人;别人 bieren
 治療;医的 yide
 自己;自己 ziji
 教師;教员 jiaoyuan
 医者;医生 yisheng
 人として;做人 zuoren
 世を渡っていく;处世 chushi
 自分;自己 ziji
 斟酌;斟酌 zhenzhuo
 処方箋;良方 liangfang
 往々;往往 wangwang
 紙屑;废纸 feizhi