今日の箴言「幻想飛得太高」

 今日の魯迅箴言は、「幻想飞得太高」(幻想は高く飛びすぎると)です。
 「幻想飞得太高,
 堕在现实上的时候,伤就格外沉重了...
 力气用得太骤,
 歇下来的时候身体就难于动弹了。」
 これの日本語訳はこうです。
 「幻想は高く飛びすぎると、
 現実に堕ちたとき、傷は思いがけず深くなる。
 急に力をいれすぎると、
 力を抜いたとき、身体は動きにくくなる。」
 ここで、魯迅は幻想を抱いて高く飛びすぎると堕ちたときに傷が深くなるし、普段でも急に力を入れ過ぎると、身体は金縛りにあったように身動きがとれなくなるから注意すべきだと言っています。
 今日の語句・語彙はこうです。
 幻想;幻想 huanxiang
 高く飛びすぎる;飞得太高 feidetaigao
 堕ちる;堕 duo
 現実;现实 xianshi
 とき;时候 shihou
 傷;伤 shang
 なる;就  了 jiu le
 ことのほか;格外 gewai
 深刻な;沉重 chenzhong
 急に入れすぎる;用得太骤 yongdetaizhou
 力;力气 liqi
 抜く;歇 xie
 おろす;下来 xialai
 身体;身体 shenti
 にくくなる;就难  了 jiunan le
 ついて;于 yu
 動くこと;动弹 dongtan