10月11日、祇園の鴉愚庵の棗くひに来る

 今日は10月11日です。第二火曜日なので、川柳教室の日です。クリニック受信日でもあります。ほかに会議もあり、会食もあります。忙しい一日です。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言342です。
 选本可以借古人的文章,寓自己的意见。博览群籍,菜其合于自己意见的为一集,一法也,如文选是。择取一书,删其不合于自己意见的为一新书,又一法也,如唐人万首绝句选是。如此,则读者虽读古人书,却得了选者之意,意见也就逐渐和选者接近,终于就范了。
 Xuǎn běn kěyǐ jiè gǔrén de wénzhāng, yù zìjǐ de yìjiàn. Bólǎn qún jí, cài qí hé yú zìjǐ yìjiàn de wéi yī jí, yī fǎ yě, rú wénxuǎn shì. Zé qǔ yī shū, shān qí bùhé yú zìjǐ yìjiàn de wéi yī xīnshū, yòu yī fǎ yě, rú tángrén wàn shǒu juégōu xuǎn shì. Rúcǐ, zé dúzhě suī dú gǔrén shū, què déliǎo xuǎn zhě zhī yì, yìjiàn yě jiù zhújiàn hé xuǎn zhě jiējìn, zhōngyú jiùfànle.
 選集は古人の文章を借りて、自分の意見のようにすることができます。博覧群籍であるかのように、自分の意見をその一集のために取り入れることができます。文選のごとくするのも一法です。一つの本を編集して、新しい本のために、自分の意見をいれずに、「唐人万首絶句撰」とするのも一法です。このように古の本を読む読者のために、選者の意見を足して、逐次読者に接近するのは、読者に「服従」することになる。