今日の魯迅箴言「农夫耕田,泥匠打墙」

 今日の魯迅箴言は、「农夫耕田,泥匠打墙」(農夫が田を耕し、左官が壁を塗るのは)です。
 「农夫耕田,泥匠打墙,
  他只为了米麦可吃,房屋可住,
  自己也因此有益之事,得一点不亏心的糊口之资,
  历史上有没有[乡下人列传]或[」泥水匠列传,
  他向来就并没有想到。」 
 これの日本語訳はこうです。
 「農夫が田を耕し、左官が壁を塗るのは、
 食べられる米や麦、住める家屋に、みずからもその恩恵に与りながら、
 なんのやましい気持もなく生活費を得るためで、
 歴史上に『田舎者列伝』や『左官屋列伝』があるかどうかなど、
 これまで考えたことすらあるまい。」
 ここで魯迅は田舎の農夫や左官屋は自分たちの生活費を得るために田を耕し、壁を塗っているのであって、決して歴史上の名を残そうとしてやっているのではない、と言っています。至極、ごもっともな話である。
 今日の語彙・語句はこうです。
 農夫;农夫nongfu
 田を耕す;耕田gengtian
 左官屋;泥匠nijiang
 壁を塗る;打墙daqiang
 恩恵にあずかる;只为了zhiweile
 食べられる;可吃kechi
 コメと麦;米麦mimai
 家屋;房屋fangwu
 住める;可住kezhu
 有益;有益youyi
 あずかる;因此yinci
 自己;自己ziji
 やましい気持ち;不亏心bukuixin
 生活費;糊口之资hukouzhizi
 歴史上;历史上lishishang
 あるかどうか;有没有youmeiyou
 田舎者列伝;乡下人列传xiangxialiechuan
 左官屋列伝;泥水匠列传mishuijiangliechuan
 或は;或huo
 これまで;向来xianglai
 考え至る;想到xiangdao