凡作者,和读者因缘愈远的,那作品就于读者愈无害。古典的,反动的,观念形态已经很不相同的作品,大抵即不能打动新的青年的心(但自然也要有正确的指示),倒反可以从中学学描写的本领,作品的努力。
Fán zuòzhě, hé dúzhě yīnyuán yù yuǎn de, nà zuòpǐn jiù yú dúzhě yù wú hài. Gǔdiǎn de, fǎndòng de, guānniàn xíngtài yǐjīng hěn bù xiāngtóng de zuòpǐn, dàdǐ jí bùnéng dǎdòng xīn de qīngnián de xīn (dàn zìrán yě yào yǒu zhèngquè de zhǐshì), dào fǎn kěyǐ cóng zhōngxué xué miáoxiě de běnlǐng, zuòpǐn de nǔlì.
凡そ作家が、読者から離れているほど、読者にとってより無害です。 おそらく作家は新しい若者の心を傷つけることはできませんが(もちろん作家は正しい結果を持っていなければなりません)、代わりに執筆の功績と作品の努力を学ぶことができます。