3月22日、菎蒻につつじの名あれ太山寺

 今日は3月22日、金曜日です。8時40分に青柳事務所へ着き、10時過ぎまで書類の整理をし、10時半に新町事務所へ自転車で行き、12時までエネ局事業の書類を整理し、昼にもどり、選挙の宣伝カーの燃料の契約(青森オイルサービス㈱)を行い、町会の会議(1カ月間違い)で家に寄り、そのあとみち銀とSMBC信託銀行へ入金し、労金から引き出しをして事務所へ戻り、5・3護憲の意見広告チラシを作成し、GEAの総会の議案周の原本をプリントアウトする。あとは写真を添付して張り付ければOKです。23日の午前中にでかします。午後6時からは選対会議でした。

 今日の子規歳時は、「菎蒻につつじの名あれ太山寺」です。
 僕の今日の川柳は、「菎蒻の味が決め手のプロポーズ」です。

 今日の魯迅箴言は、箴言No81「且介亭杂文末遍/写于深夜里」です。
 ”成功的帝王”是不秘密杀人的,
  他只秘密一件事;
  和他那些妻妾的调笑。
  到得就要失败了,
  才又增加一件秘密;
  他的财产的数目和安放的处所;
  再下去,
  这才加到第三件;
  秘密的杀人。

 ” Chénggōng de dìwáng” shì bù mìmì shārén de,

 tā zhǐ mìmì yī jiàn shì;

 hé tā nàxiē qīqiè de tiáoxiào.

 Dào dé jiù yào shībàile,

 cái yòu zēngjiā yī jiàn mìmì;

 tā de cáichǎn de shùmù hé ānfàng de chùsuǒ;

 zài xiàqù,

 zhè cái jiā dào dì sān jiàn;

 mìmì de shārén。

 しかし、「成功せる帝王」は、殺人を秘密にすることはない。
 彼が秘密にするのは一つしかない。
 それは妻妾たちと戯れることである。
 失敗しそうになってくると、
 また一つ秘密が加わる。
 財産の目録とその隠し場所である。
 さらに落ち目になると、
 三つ目の秘密が加わる。
 秘密の殺人である。