12月18日、二つ三つ石ころげたる枯野哉

 今日は12月18日、日曜日です。今日はいい天気で、晴れてきました。まもなく歳末を迎え、街はにぎわっていることでしょうが、家に籠っているのもいいものです。

 明治29年(1896年)、松山市内の古道具屋で1銭五厘の風鈴が売ってあったそうです。🎐には子規の短冊がつるしてあったそうです。
 孔子論語の公冶長第五篇で、口先上手で、機転の利く人(弁の立つ人)と応対すると、人から憎まれるものだ、と言っています。これは、「巧言令色鮮なし仁」と同じです。仁であるためには、弁が立つ必要はなく、利に勝っていると人から憎まれるとまで言っています。つつましく、口重くしたほうがいいようです。

 今日の魯迅箴言130は、箴言48です。
 专门家的话多悖的事,还得加一点申说。他们的悖,未必悖在讲述他们的专门,是悖在倚专家之名,来论他所专们以外的事。
 Zhuānmén jiā dehuà duō bèi de shì, hái de jiā yīdiǎn shēn shuō. Tāmen de bèi, wèibì bèi zài jiǎngshù tāmen de zhuānmén, shì bèi zài yǐ zhuānjiā zhī míng, lái lùn tāsuǒ zhuānmen yǐwài de shì.
 専門家が独り善がりだということには、もう少し説明が必要であろう。彼らの独善は、必ずしもその専門についての話にあるのではなく、むしろ専門家の名をいいことに、専門外まで論じるところにあるのだ。