7月17日、祇園會や二階に顔のうづ高き

 今日は7月17日、火曜日です。今日から新しい一歩が始まる気がします。元気を出して頑張らねばなりません。魯迅箴言も三分の一近くになりましたし、論語も今日から第十二篇です。あとは小説だけです。21日の合評会が済んだら新作にとりかかります。「四十八年後の修学旅行」です。いまからわくわくしています。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言107です。
 中国人的性情是总喜欢调和,折中的.譬如你说,这屋子太暗,须在这里开一个窗,大家一定不允许的。但如果你主张拆掉屋顶,他们就会来调和,愿意开窗了。没有更激烈的主张,他们总连平和的改革也不肯行。
 Zhōngguó rén dì xìngqíng shì zǒng xǐhuān tiáohé, zhé zhōng de. Pìrú nǐ shuō, zhè wūzi tài àn, xū zài zhèlǐ kāi yīgè chuāng, dàjiā yì dìng bù yǔnxǔ de. Dàn rúguǒ nǐ zhǔzhāng chāi diào wūdǐng, tāmen jiù huì lái tiáohé, yuànyì kāi chuāngle. Méiyǒu gèng jīliè de zhǔzhāng, tāmen zǒng lián pínghé de gǎigé yě bù kěn xíng.
 中国人の気質は例外なしに妥協と折衷を好みます。もしあなたが、この部屋はとても暗いから窓を作ろう、と言ったとしても、だれもそれを許さないでしょう。だが、いっそ屋根をぶち壊そうと言い張ったなら、彼らはすぐに妥協して、窓を作る気になることでしょう。