魯迅箴言日記 2023/02/10 なにがしの忌日ぞけ翁ふは冴え返れ(明治29年、1896年)

 今日は2月10日、金曜日です。今日は5時に起床。5時半から8時まで日課を半分やり、8時半から11時20分までおぐま議員の議会資料の作成、11時半古川事務所、12時社民党で小熊議員へレクチャー。1時半帰宅。3時まで西村林業の西村さんへ資料の送付の準備と送付。3時半から6時半まで日課の残り。8時半から9時半までブログ更新。11時まで川柳研究、12時まで小説執筆。12時から3時まで日課。3時就寝予定。

 今日の子規歳時は、「なにがしの忌日ぞけふは冴え返れ(明治29年、1896年)」です。ここで、「冴返る」は春の季語。もう春なのに、寒さがぶり返すときの表現。冴え返れ、は命令口調。

 今日の魯迅箴言は、箴言130-4「地位、殊に利害さえ違えば国と国との間は云うまでもなく」です。

 只要是地位,尤其是利害一不相同,则两国之间不消说,

    就是同国的人们之间,也不容易互相了解的。

 地位、殊に利害さえ違えば国と国との間は云うまでもなく、

 同国人の間でも相互に瞭解しにくいのである。