9月16日、水曜日、朝から好天に恵まれました。

 今日は9月16日です。今日の予定は、まず9時に青柳の事務所へ借りていたものの返却に行きます。10時半に新町事務所に戻り、視察報告書の作成にとりかかるつもり。昼は青い森公園での戦争法案反対集会。午後も新町事務所で、報告書の作成。3時にいったん家にもどり、17日のデジカメ展の準備。5点の写真をキタムラでプリントするつもり。6時半からは水陽会。8時に帰宅し、17日のデジカメ展の搬入の準備。そのあと、読書『日本の近代』をして眠くなったら就寝します。

 今日の子規歳時は、
 町を出てて稲妻広し森の上 (1899年、明治32年9月16日)
 柳原極堂から無銭旅行の話を聞き、そのおもしろさに誘われて、子規が秋山真之らと四人連れで鎌倉へ徒歩旅行に出かけたのは明治18年9月のことでした。徹夜の歩行に疲れ果て、精根尽きて戸塚から引き返したのでした。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言69です。
 一个人的言行,总有一部分愿意别人知道,
 或者不妨给别人知道,但有一部分却不然。
 然而一个人的脾气,又偏爱知道别人不肯给人知道的一部分。
 Yīgè rén de yánxíng, zǒng yǒu yībùfèn yuànyì biérén zhīdào,
 huòzhě bùfáng gěi biérén zhīdào, dàn yǒu yībùfèn què bùrán.
 Rán'ér yīgè rén de píqì, yòu piān'ài zhīdào biérén bù kěn jǐ rén zhīdào de yībùfèn.
「ひとりの人間の言動には、他人の知りたがっているものもあり、他人に知らせたくないものも、かえって良くないものもあります。ひとりの人間の癇癪は、あるいはひとりの人間の偏った愛情はまた、他人が知りたがっているものであり、他人に知らせたくないものの一部でもあります。」

 今日の論語一日一章は、論語11-5(論語巻第六 先進第十一篇 5章)です。
 子曰、孝哉、閔子騫、人不閒於其父母昆弟之言、
 Zǐ yuē, xiàozāi, mǐnziqiān, rén bù xián yú qí fùmǔ kūn dì zhī yán,
(子曰,孝哉,闵子骞,人不閒於其父母昆弟之言,)
「子曰わく、孝なるかな、閔子騫。其の父母昆弟を間するの言あらず。」
孔子がいわれた、「孝行だなあ、閔子騫は。その父母や兄弟をそしるようなことをだれもいわない。」と。)
 閔子騫孔子の門人。その父の後妻である義母とその子である義弟二人がいて、冷遇されていたが、その不平を誰にももらさず、むしろ家族を弁護したとされます。