7月7日、山風や桶浅く心太動く

 きょうは七月七日、七夕です。もちろん旧暦の七月七日の夜、天の川の牽牛星織女星が年に一度相会する日です。

 今日の魯迅箴言365日は、箴言97です。
 中国人的确相信运命,但这运命是有方法转移的。所谓”没有法子”,有时也就是一种另想道路――转移运命的方法。等到确信这是”运命”,真真”没有法子”的时候,那是在事实上已经十足碰壁,或者恰要灭亡之际了。运命并不是中国人的事前的指导,乃是事后的一种不费心思的解释。
 Zhōngguó rén díquè xiāngxìn yùn mìng, dàn zhè yùn mìng shì yǒu fāngfǎ zhuǎnyí de. Suǒwèi” méiyǒu fǎzi”, yǒushí yě jiùshì yī zhǒng lìng xiǎng dàolù――zhuǎnyí yùn mìng de fāngfǎ. Děngdào quèxìn zhè shì” yùn mìng”, zhēn zhēn” méiyǒu fǎzi” de shíhòu, nà shì zài shìshí shàng yǐjīng shízú pèngbì, huòzhě qià yào mièwáng zhī jìle. Yùn mìng bìng bùshì zhōngguó rén de shìqián de zhǐdǎo, nǎi shì shìhòu de yī zhǒng bù fèi xīnsī de jiěshì.
 中国人の確信は運命を信ずることにあるが、だがこの運命は移り変わるものなである。いわゆる「どうしようもない」は、あるときはある種の道をつくることができ、つまり輪廻転生する方法でもある。かくしてこれが「運命」の確信にいたるわけである。ほんほうに、「どうしようもない」ときには、事実上は断崖絶壁にあるときや、もしくは滅亡の際のときだけである。運命とは決して中国人を事前に導くるものではないし、事後に於ける一種のわかりきった解釈のひとつに過ぎないのだ。