魯迅箴言日記 2020/02/06 凧揚げて天狗をたのむ童かな

 今日は2020年2月6日、木曜日です。今週はGEAの仕事を集中的にやっていますが、グリーン交流会の仕事も入り、会計整理の仕事がはかどりません。とにかく2月9日までにめどをつけなければなりません。明日一日がヤマです。

 

 今日の子規歳時は、「凧揚げて天狗をたのむ童かな」(明治29年)です。子規が童のころ、松山では凧揚げの風を求めて、「天グさん風おくれ鰯の頭を三つあげよ」と謡ったようです。

 

 今日の魯迅箴言は、箴言130の20です。

 (原文)

 无破坏即无新建设,大致是不是的;

    但有破坏却未必即有新建设。

 (発音・拼音)

 Wú pòhuài jí wú xīn jiànshè, dàzhì shì bùshì de;

 dàn yǒu pòhuài què wèibì jí yǒu xīn jiànshè.

 (日本語訳)

 破壊なくして建設なし、とはおおむねそうだろう。

 だが、ぶち壊したからといって、必ず新しく建設されるとは限らない。