「群众,
- 尤其是中国的,
- 永远是戏剧的看客.」
これの日本語訳はこうです。
「群衆、
―とくに中国の群衆は、
―永遠に芝居の見物客なのです。」
この箴言は、まさに真実だと思います。いまの中国、とりわけ一昨年の中国滞在中によく、芝居の見物客のように何かのトラブルや騒動に対して、興奮し、激高し、感動したり、あるいはじっと考え込む群衆の姿をよくみかけたものです。いまは、日本の大衆が政治を劇場の見世物のようにみている現象にもあてはまるかもしれません。