今日の箴言「散文的体裁,其实是大可以随便的,有破绽也不妨」

 今日の魯迅箴言は、「散文的体裁,其实是大可以随便的,有破绽也不妨」(散文の体裁は、じつは自在に書けばいい)です。
 「散文的体裁,其实是大可以随便的,有破绽也不妨。
  做作的写和日记,恐怕也还不免有破绽,
  而一有破绽,便破灭到不可收拾了。
  与其防破绽,不如忘破绽」
 これの日本語訳はこうです。
 「散文の体裁は、じつは自在に書けばいいのであって、
 破綻があってもかまわない。
 作為的に書いた手紙や日記も、おそらく破綻は免れず、
 一度破綻すれば、収拾不能なほどに壊れてしまうだろう。
 破綻を避けようとするより、破綻を忘れるほうがいい。」
 ここで、魯迅は破綻を恐れず、自在に書けばいいのであって、破綻を避けようとせず、破綻のことなど忘れてもいいくらいの気持ちで散文をかけばいい,と言っています。
 今日の語句・語彙はこうです。
 散文;散文 sanwen
 体裁;体裁 ticai
 その実;其实 qiji
 自在にする;随便 suibian
 破綻;破绽 pozhan
 かまわない;不妨 bufang
 作為的;做作的 zuozuode
 書く;写 xie
 手紙;信 xin
 日記;日记 riji
 おそらく;恐怕
 免れず;不免 bumian
 破壊;破灭 pomie
 収拾不能;不可收拾 bukeshoushi
 よりむしろ;与其 yuqi
 しくはない;不如 buru