今日は4月6日、月曜日です。昨日、10時半に風晴夫妻と千葉慶さんと4人で花巻の風晴さんの実家へいきました。荷をほどいて、椎茸と葉ワサビをとって、近くの落合温泉に行って、会食をしました。豚肉ソテーと寄せ豆腐、鮎の塩焼き、葉ワサビのお浸し、漬物、を酒の肴に缶ビール、ダク、白酒、清酒を飲みました。
今日の子規歳時は、「春風や毬をなげたき草の原」(明治23年)です。明治19年、大学予備門が高等中学と改称し、20年4月に子規はその寄宿舎に入り、「バット1本、球1個を生命の如く思ひ居りし時なり」という生活が始まりました。
(原文)
中国相传的成法,谬误很多;
一种是锢闲,
以为可以与社会隔离,不受影响。
一种是教给他恶本领,
以为如此才能在社会中生活。
(発音拼音)
Zhōngguó xiāngchuán de chéng fǎ, miùwù hěnduō;
yī zhǒng shì gù xián,
yǐwéi kěyǐ yǔ shèhuì gélí, bù shòu yǐngxiǎng.
Yī zhǒng shì jiào gěi tā è běnlǐng,
yǐwéi rúcǐ cáinéng zài shèhuì zhōng shēnghuó.
(日本語訳)
中国に伝わる古いやり方には、間違いが多い。
一つは子どもを閉じ込めることで、
社会から隔離すれば、影響を受けずに済むと考える。
一つは悪い才覚を教え込むことで、
社会を生き抜くには、そうするほかないと考える。