魯迅箴言日記 2020/07/27 蚊遣たく烟の中や垣生今出

 今日は7月27日、月曜日です。今日は下北半島の北通りを回って民宿宮野に泊まりです。

 

 今日の子規歳時は、「蚊遣たく烟の中や垣生今出」(明治25年)です。明治24年7月27日に永田の武市蟠松の家に泊まり、村内の発句連中の天神祭の奉納句の鑑定のための宗匠をやったようです。

 

 今日の魯迅箴言は、箴言365日の62日目「多くの人のその場限りの哄笑は、」です。

  (原文)

  许多人的随便的哄笑,

       是一枝白粉笔,

       它能够将粉涂在对手的鼻子上,

       使他的话好像小丑的打浑。

 (拼音)    

       Xǔduō rén de suíbiàn de hōngxiào,        
       shì yīzhī bái fěnbǐ,        
       tā nénggòu jiāng fěn tú zài duìshǒu de bízi shàng,        
       shǐ tā dehuà hǎoxiàng xiǎochǒu de dǎ hún.

 (訳文)

       多くの人のその場限りの哄笑は、

  一本の白墨であった。

  それは粉を相手の鼻にぬりつけて、

  その話を道化役の茶話のようにしてしまうことができた。